NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 1:10

Context
1:10 I was in the Spirit 1  on the Lord’s Day 2  when 3  I heard behind me a loud voice like a trumpet,

Revelation 8:7--9:1

Context

8:7 The 4  first angel blew his trumpet, and there was hail and fire mixed with blood, and it was thrown at the earth so that 5  a third of the earth was burned up, a third of the trees were burned up, and all the green grass was burned up.

8:8 Then 6  the second angel blew his trumpet, and something like a great mountain of burning fire was thrown into the sea. A 7  third of the sea became blood, 8:9 and a third of the creatures 8  living in the sea died, and a third of the ships were completely destroyed. 9 

8:10 Then 10  the third angel blew his trumpet, and a huge star burning like a torch fell from the sky; 11  it landed 12  on a third of the rivers and on the springs of water. 8:11 (Now 13  the name of the star is 14  Wormwood.) 15  So 16  a third of the waters became wormwood, 17  and many people died from these waters because they were poisoned. 18 

8:12 Then 19  the fourth angel blew his trumpet, and a third of the sun was struck, and a third of the moon, and a third of the stars, so that a third of them were darkened. And there was no light for a third of the day 20  and for a third of the night likewise. 8:13 Then 21  I looked, and I heard an 22  eagle 23  flying directly overhead, 24  proclaiming with a loud voice, “Woe! Woe! Woe to those who live on the earth because of the remaining sounds of the trumpets of the three angels who are about to blow them!” 25 

9:1 Then 26  the fifth angel blew his trumpet, and I saw a star that had fallen from the sky 27  to the earth, and he was given the key to the shaft of the abyss. 28 

Revelation 10:3-4

Context
10:3 Then 29  he shouted in a loud voice like a lion roaring, and when he shouted, the seven thunders sounded their voices. 10:4 When the seven thunders spoke, I was preparing to write, but 30  just then 31  I heard a voice from heaven say, “Seal up what the seven thunders spoke and do not write it down.”

Revelation 11:15

Context
The Seventh Trumpet

11:15 Then 32  the seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven saying:

“The kingdom of the world

has become the kingdom of our Lord

and of his Christ, 33 

and he will reign for ever and ever.”

Exodus 19:16

Context

19:16 On 34  the third day in the morning there was thunder and lightning and a dense 35  cloud on the mountain, and the sound of a very loud 36  horn; 37  all the people who were in the camp trembled.

Exodus 20:18

Context

20:18 All the people were seeing 38  the thundering and the lightning, and heard 39  the sound of the horn, and saw 40  the mountain smoking – and when 41  the people saw it they trembled with fear 42  and kept their distance. 43 

Zechariah 9:14

Context

9:14 Then the Lord will appear above them, and his arrow will shoot forth like lightning; the Lord God will blow the trumpet and will sally forth on the southern storm winds.

Drag to resizeDrag to resize

[1:10]  1 tn Or “in the spirit.” “Spirit” could refer either to the Holy Spirit or the human spirit, but in either case John was in “a state of spiritual exaltation best described as a trance” (R. H. Mounce, Revelation [NICNT], 75).

[1:10]  2 tn Concerning the phrase κυριακῇ ἡμέρᾳ (kuriakh Jhmera) BDAG 576 s.v. κυριακός states: “pert. to belonging to the Lord, the Lord’sκ. ἡμέρᾳ the Lord’s day (Kephal. I 192, 1; 193, 31…) i.e. certainly Sunday (so in Mod. Gk….) Rv 1:10 (WStott, NTS 12, ’65, 70-75).”

[1:10]  3 tn The conjunction καί (kai) is not introducing a coordinate thought, but one that is logically subordinate to the main verb ἐγενόμην (egenomhn).

[8:7]  4 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[8:7]  5 tn Here καί (kai) has been translated as “so that” because what follows has the logical force of a result clause.

[8:8]  6 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[8:8]  7 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[8:9]  8 tn Or “a third of the living creatures in the sea”; Grk “the third of the creatures which were in the sea, the ones having life.”

[8:9]  9 tn On the term translated “completely destroyed,” L&N 20.40 states, “to cause the complete destruction of someone or something – ‘to destroy utterly.’ τὸ τρίτον τῶν πλοίων διεφθάρησαν ‘a third of the ships were completely destroyed’ Re 8:9.”

[8:10]  10 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[8:10]  11 tn Or “from heaven” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”).

[8:10]  12 tn Grk “fell.”

[8:11]  13 tn Here καί (kai) has been translated as “now” in keeping with the parenthetical nature of this remark.

[8:11]  14 tn Grk “is called,” but this is somewhat redundant in contemporary English.

[8:11]  15 sn Wormwood refers to a particularly bitter herb with medicinal value. According to L&N 3.21, “The English term wormwood is derived from the use of the plant as a medicine to kill intestinal worms.” This remark about the star’s name is parenthetical in nature.

[8:11]  16 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the star falling on the waters.

[8:11]  17 tn That is, terribly bitter (see the note on “Wormwood” earlier in this verse).

[8:11]  18 tn Grk “and many of the men died from these waters because they were bitter.”

[8:12]  19 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[8:12]  20 tn Grk “the day did not shine [with respect to] the third of it.”

[8:13]  21 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[8:13]  22 tn Grk “one eagle.”

[8:13]  23 tc ÏA reads “angel” (ἀγγέλου, angelou) instead of “eagle” (ἀετοῦ, aetou), a reading strongly supported by {א A 046 ÏK and several versions}. On external grounds, ἀετοῦ is clearly the superior reading. ἀγγέλου could have arisen inadvertently due to similarities in spelling or sound between ἀετοῦ and ἀγγέλου. It may also have been intentional in order to bring this statement in line with 14:6 where an angel is mentioned as the one flying in midair. This seems a more likely reason, strengthened by the facts that the book only mentions eagles two other times (4:7; 12:14). Further, the immediate as well as broad context is replete with references to angels.

[8:13]  24 tn Concerning the word μεσουράνημα (mesouranhma), L&N 1.10 states, “a point or region of the sky directly above the earth – ‘high in the sky, midpoint in the sky, directly overhead, straight above in the sky.’ εἶδον, καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἁετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι ‘I looked, and I heard an eagle that was flying overhead in the sky’ Re 8:13.”

[8:13]  25 tn Grk “about to sound their trumpets,” but this is redundant in English.

[9:1]  26 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[9:1]  27 tn Or “from heaven” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”).

[9:1]  28 tn On this term BDAG 2 s.v. ἄβυσσος 2 states, “netherworld, abyss, esp. the abode of the dead Ro 10:7 (Ps 106:26) and of demons Lk 8:31; dungeon where the devil is kept Rv 20:3; abode of the θηρίον, the Antichrist 11:7; 17:8; of ᾿Αβαδδών (q.v.), the angel of the underworld 9:11φρέαρ τῆς ἀ. 9:1f; capable of being sealed 9:1; 20:1, 3.”

[10:3]  29 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[10:4]  30 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[10:4]  31 tn The words “just then” are not in the Greek text, but are implied.

[11:15]  32 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[11:15]  33 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[19:16]  34 tn Heb “and it was on.”

[19:16]  35 tn Heb “heavy” (כָּבֵד, kaved).

[19:16]  36 tn Literally “strong” (חָזָק, khazaq).

[19:16]  37 tn The word here is שֹׁפָר (shofar), the normal word for “horn.” This word is used especially to announce something important in a public event (see 1 Kgs 1:34; 2 Sam 6:15). The previous word used in the context (v. 16) was יֹבֵל (yovel, “ram’s horn”).

[20:18]  38 tn The participle is used here for durative action in the past time (GKC 359 §116.o).

[20:18]  39 tn The verb “to see” (רָאָה, raah) refers to seeing with all the senses, or perceiving. W. C. Kaiser suggests that this is an example of the figure of speech called zeugma because the verb “saw” yokes together two objects, one that suits the verb and the other that does not. So, the verb “heard” is inserted here to clarify (“Exodus,” EBC 2:427).

[20:18]  40 tn The verb “saw” is supplied here because it is expected in English (see the previous note on “heard”).

[20:18]  41 tn The preterite with vav (ו) consecutive is here subordinated as a temporal clause to the following clause, which receives the prominence.

[20:18]  42 tn The meaning of נוּעַ (nua’) is “to shake, sway to and fro” in fear. Compare Isa 7:2 – “and his heart shook…as the trees of the forest shake with the wind.”

[20:18]  43 tn Heb “and they stood from/at a distance.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA